觀看記錄清空
    • 視頻
    • 資訊
    • 明星

    趙麗穎、娜扎都因英文發音被嘲,吳京不會說英語,但得到了尊重

    2019-12-08 15:40:24頭條5838閱讀

              

    原標題:趙麗穎、娜扎都因英文發音被嘲,吳京不會說英語,但得到了

                

    最近娛樂圈各種活動不斷,同時也各種風波不斷。

    古力娜扎就因為在2019MAMA頒獎典禮上,說了一段英文,被網友們嘲笑許久。

    古力娜扎作為頒獎人,在進行結果公佈時念的是英文,由於發音時聲音很大,而且還拖著長音,所以引發了網友們的尷尬。

    但也有網友覺得古力娜扎的發音很可愛,不過還是嘲諷的聲音比較多,甚至還有網友開始爭先模仿。

    娛樂圈中因為英文發音被嘲的明星,不止古力娜扎一人,趙麗穎之前也因為英文發音被吐槽了很久。

    2017年,趙麗穎為某國際大牌錄製了一段視頻,廣告詞中有一句是“What would you do for love?”

    由於趙麗穎帶著一點口音,加上有劉嘉玲和Angelababy流暢的英文發音作為對比,所以被網友們嘲笑“土”。

    不知是不是因為被嘲的太嚴重,品牌方沒過多久就刪除了這段視頻,還傳出了官方決定重新錄製視頻的消息,不過最後都是不了了之。

    古力娜扎和趙麗穎都因為英文發音受到嘲笑,無論今後她們的英文水平如何,這個記憶點是抹不去了。

    娛樂圈中有的明星英文發音標準,有的是帶有口音,有的是不太會英文,總之就像演技一樣——“有好有壞”。

    總票房突破100億的吳京,就不怎麼擅長英文,但是卻得到了尊重。

    吳京曾在採訪中聊過他出國辦簽證的一段經歷,當時他問簽證官“Can you speak Chinese?”簽證官說了一段英文,吳京直接回答“聽不懂”。

    簽證官問他為何要去那邊,他用中文回答:我沒想去,是你們邀請我去的。

    就這樣,吳京順利拿到了簽證,而他在時隔多年聊到這件事情時,網友們都表示敬佩,覺得吳京非常霸氣。

    在國際舞台上,掌握流利的英語的確很重要。劉亦菲主演的《花木蘭》近日放出了預告片,配音都是劉亦菲原音,從中可以看到她的英文是相當不錯。

    不過這點也很好理解,劉亦菲在小學時就跟隨母親一起遠赴美國了,自然能說一口流利的英文。

    類似的明星還有吳亦凡、彭于晏、王力宏,他們都是很小的時候去了國外生活,後來才回到國內發展演藝事業,所以英文不會差。

    不怎麼使用英語對話,有一定口音可以理解,不過在重要場合還是有必要練習一下。

                

    《》相關推薦

      免責聲明:本站所有視頻和圖片均來自互聯網收集而來,版權歸原創者所有,iGO影院只提供web頁面服務,並不提供資源存儲,也不參與錄製、上傳。

      RSS訂閱 - 百度蜘蛛 - 谷歌地圖 - 神馬爬蟲 - 搜狗蜘蛛 - 奇虎地圖 - 必應爬蟲

      © 2020 tw.igogoshare.com Power by iGO影院